谁能帮帮我翻译下这些英文``非常感谢,

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 15:59:17
I also very much think you,moreover also likes you!Dear Baby,I will always love you!don't leave me alone,baby!I willchrish you!

我也非常想你,而且我也很喜欢你!亲爱的,我会永远爱你!不要离开我,宝贝!最后一句不知道什么意思
就英语语法来说,纯粹的中式英语,说难听一点叫GP不通

什么鸟东西。。。。真的GP不通。。。
我重新给你写了下:
i miss you so much, more than anyone does. My dear baby, I will love you forever, please don't leave me alone, Baby, I promiss that I will cherish you.

如果是你男朋友给你的
你就可以直接给他说
以后少用网络翻译器

lol, kind like that.

but you can still translate, that is not bad.

I think the last sentence should be i will cherish you? am i right?

最后一句翻译,“我会疼你。”

还是非常感谢你,而且非常喜欢你!亲爱的,我会永远爱你!不要离开我,宝贝!我会珍惜你!

犹如GP